Converters change many different formats to PO and back again. Sometimes only one direction is supported, or conversion is done using non-PO formats. The converters follow a general pattern of usage, understanding that will make the converters much easier to use and understand.
moz2po – Mozilla .properties and .dtd converter. Works with Firefox and Thunderbird
oo2po – OpenOffice.org SDF converter (Also works as
oo2xliff
).
odf2xliff – Convert OpenDocument (ODF) documents to XLIFF and vice-versa.
prop2po – Java property file (.properties) converter
php2po – PHP localisable string arrays converter.
sub2po – Converter for various subtitle files
txt2po – Plain text to PO converter
po2wordfast – Wordfast Translation Memory converter
po2tmx – TMX (Translation Memory Exchange) converter
pot2po – initialise PO Template files for translation
csv2po – Comma Separated Value (CSV) converter. Useful for doing translations using a spreadsheet.
csv2tbx – Create TBX (TermBase eXchange) files from Comma Separated Value (CSV) files
html2po – HTML converter
flatxml2po – Flat XML converter
ical2po – iCalendar file converter
ini2po – Windows INI file converter
json2po – JSON file converter
web2py2po – web2py translation to PO converter
rc2po – Windows Resource .rc (C++ Resource Compiler) converter
resx2po – .Net Resource (.resx) file converter
symb2po – Symbian-style translation to PO converter
ts2po – Qt Linguist .ts converter
xliff2po – XLIFF (XML Localisation Interchange File Format) converter
yaml2po – YAML (Yet Another Markup Language) converter
The PO tools allow you to manipulate and work with PO files
These tools are especially useful for measuring and improving translation quality.
poconflicts – extract messages that have conflicting translation
pofilter – filter PO files to find common errors using a number of tests
pogrep – find strings in your PO files
pomerge – merge file extracted using pofilter back into the original files
porestructure – restructures PO files according to poconflict directives
junitmsgfmt – run msgfmt and provide JUnit type output for use in continuous integration systems like Hudson and Jenkins
tmserver – a Translation Memory server, can be queried over HTTP using JSON
poterminology – extracts potential terminology from your translation files
pocount – Count words and strings in PO, XLIFF and other types of translatable files
podebug – Add debug strings to messages
posegment – Break a PO or XLIFF files into sentence segments, useful for creating a segmented translation memory
pocompile – create an MO (Machine Object) file from a PO or XLIFF file
poswap – uses a translation of another language that you would rather use than English as source language
poclean – produces a clean file from an unclean file (Trados/Wordfast) by stripping out the tw4win indicators
pretranslate – fill any missing translations from translation memory via fuzzy matching.
Levenshtein distance – edit distance algorithms for translation memory matching
The scripts are for working with and manipulating PO files. Unlike the
tools
which are written in Python, the scripts are written in bash
.
Some of them are packaged since version 1.0 of the Toolkit, but you might need
to download them from version control and do a manual installation .
moz-l10n-builder – Create Mozilla XPIs and rebuild Windows installers from existing translations
Mozilla L10n Scripts – Build Mozilla products Firefox and Thunderbird
phase – Helps manage a project divided into phases of work, including sending, checking, etc
pocompendium – Creates various types of PO compendium (i.e. combines many PO files into a single PO file)
pocommentclean – Remove all translator comments from a PO file
pomigrate2 – Migrate older PO files to new POT files
popuretext – Extracts all the source text from a directory of POT files
poreencode – Converts PO files to a new character encoding
posplit – Split a PO file into translate, untranslated and fuzzy files